出入国管理及び難民認定法 (Ley sobre el Control de Emigración e Inmigración y el Reconocimiento de
la Condición de Refugiados)及び国籍法(Ley de Nacionalidad)
スペインの民法、刑法、民事訴訟法、刑事訴訟、日本刑法を翻訳して、ネットに掲載してきましたが、この度、入管法(出入国管理及び難民認定法)と国籍法をスペイン語に対訳形式で全訳してみました。各種文献・辞書に当たり適切と思える用語でまとめてみましたが、翻訳の誤りがあると思いますのでご指摘等いただきたいと思います。なお、この翻訳につきましては当方は一切の責任を負いません。一種の読み物としてご覧願います。
Esta es una traducción no oficial. Sólo el texto original japonés de la
Ley sobre el Control de Emigración e Inmigración y el Reconocimiento de
la Condición de Refugiados o la Ley de Nacionalidad tiene efecto legal,
y la traducción debe usarse unicamente como material de referencia para
ayudar a los lectores en la comprensión de la Ley sobre el Control de Emigración
e Inmigración y el Reconocimiento de la Condición de Refugiados.o la Ley
de Nacionalidad. El traductor no será responsable de la exactitud, confiabilidad
o vigencia de la traducción. Para todos los efectos de interpretar y aplicar
la Ley a cualquier cuestión o disputa legal, los lectores deben consultar
el texto original japonés en el Boletín Oficial.
(El traductor es guia interprete nacional autorizado por el Gobierno de
Japón (ex-escribano judicial))
令和6年9月